SEZIONE INTERNAZIONALE
I tuoi passi
Passi sulla sabbia... Mi riportano al passato Passi sulla sabbia Che nulla ha cancellato. D’improvviso ricordo I momenti tralasciati Che al par d’un ritornello Riaffioran nei pensieri. Passi sulla sabbia... E mi sento sconvolta Passi sulla sabbia Quelli del mio amato. L’immagine irreale Che dalla memoria emerge M’appare troppo bella Da farmi sentir turbata. Passi sulla sabbia... Mi sembra incredibile, Passi sulla sabbia Il mio cuore è travagliato. Ricordo la cappella Dove ci siamo baciati E dove davanti all’altare Le nostre vite si son legate. Passi sulla sabbia... Quando le scarpe hai tolto Passi sulla sabbia E non si è chiusa la ferita. Da quel giorno crudele In cui la morte ti rapì Sono come rondine Senza un ramo su cui posare. Mme Marie-Françoise Demortier |
TES PAS . . .
Des pas sur le sable Ramènent mon passé Des pas sur le sable Plus rien n’est effacé. Soudain je me rappelle Ces moments oubliés Comme une ritournelle Remontent mes pensées. Ces pas sur le sable Je suis bouleversée Ces pas sur le sable Tels ceux de l’être aimé. Cette image irréelle De ma mémoire hissée Semble beaucoup trop belle Que j’en suis retournée. Des pas sur le sable Cela est insensé Des pas sur le sable Ma vie est renversée. Revient cette chapelle Où tu m’as embrassée Et où devant l’autel Nos vies se sont liées. Tes pas sur le sable Quand tu t’es déchaussé Tes pas sur le sable Je suis toujours blessée. Depuis ce jour cruel Où la mort t’a coursé Je suis une hirondelle Sans rien pour me poser. Mme Marie-Françoise Demortier |